ok for the past few hours now I’m trying to translate something:
"quisnam vereor magnus nocens lupus?" It means "who is afraid of the big bad wolf?" BUT vereor has many many meanings…..AND afraid isnt translated 100% in to that too. ….timeo, pertimesco, formido, contremisco…..all mean the same thing…..so fellow latin speaking friends…..HELP!
Tagged as: latin. latin translations. lingua latina.
- arius09 posted this